Ricordiamo ai nuovi iscritti che per essere abilitati alla fruizione di tutte le board devono necessariamente fare un post di presentazione nell'apposita area...
Mi piacerebbe vedere questo testo Francese...
Da quanto mi risulta in produzione a Mitraglia esiste solo questo modello...
ATTENZIONE a non confondere le tiro ridotto o frangibili con questo modello....
Da quanto mi risulta in produzione a Mitraglia esiste solo questo modello...
ATTENZIONE a non confondere le tiro ridotto o frangibili con questo modello....
Detto fatto, ti ho "scannato" la pagina in 3 sezioni diverse cosi son meglio visibili.
Come puoi vedere , quella definita "de garde" è senz'altro quella di cui si parla .
Come puoi vedere , quella definita "de garde" è senz'altro quella di cui si parla .
Non hai i permessi necessari per visualizzare i file allegati in questo messaggio.
E' la stessa
per lo Huon è "de garde" ma in realtà è una mitraglia M13
La "de tir reduit" è anch'essa pre-frammentata mentre la
"de stand" ha la palla incavata superiormente
ciao
per lo Huon è "de garde" ma in realtà è una mitraglia M13
La "de tir reduit" è anch'essa pre-frammentata mentre la
"de stand" ha la palla incavata superiormente
ciao
ohh , adesso si che ci capiamo meglio,
quindi la dum dum sarebbe la "de stand" , la tiro ridotto è lampante anche a chi non capisce il francese ed infine la mitraglia è la M13 , definita da Huon come "de garde" . Grazie Gio 
eviterei accuratamente il termine "Dum-Dum" che per altro identifica uno specifico modello di 303 costruito nell'omonimo arsenale Indiano e per altro di cui non si hanno prove concrete dell'utilizzo durante la WWI
Estremamente corretto l'appunto, in questo caso direi che la definizione appropriata è "espansiva"
La definizione è "a mitraglia"Eniac ha scritto:... in questo caso direi che la definizione appropriata è "espansiva"
ciao
la denominazione austriaca è wache patrone M13, cartuccia da guardia M13
la denominazione austriaca è wache patrone M13, cartuccia da guardia M13
Forse non hai letto bene piu sopranorby73 ha scritto:La definizione è "a mitraglia"Eniac ha scritto:... in questo caso direi che la definizione appropriata è "espansiva"
Relativamente al testo citato ho trovato sicuramente un errore di impaginazione ed alcuni termini utilizzati solo da loro per le identificazioni.
Informazione
Visitano il forum: Nessuno e 3 ospiti

